序(5/17)

呢?如果她不的话,那就糟了。多么荒唐。想想这可怜的赛利亚吧,她的""竟把她的自然功能说得使她感觉屈辱!这是怪异的。这一节都是因为禁用的字眼。和神对于体与有这的意识不够启发的缘敬。

一边,卫道家的"哼!哼!"产生着的愚;一边我们却有无因的聪明的摩登青年,"哼!哼!"哼不着他们。"笑骂由之"。一边大有惧怕着体,而否认体的存在;一边,进步的青年们却走向另一个极端,把体当一种玩具来对待,这玩具虽有点儿讨厌,但是在它没有把你放弃以前,你却可以得到点乐趣。这些青年哪里管什么,他们只当作一种酒喝,而且拿来做嘲笑老年的话柄。这些青年是进步的,高傲的,一本象《查太莱夫》的书,他们是满不放在眼里的。他们觉得这书太简单、太平凡了。他们觉得些坏字眼是家常便饭,那种的姿态是老式的。这有什么大惊小怪?把当一杯酒喝算了.他们说:"这书只是表示一个十四岁的男孩的心罢了。"但是,也许一个对还有点自然的敬畏与适当的惧伯的十四岁的男孩的心,比之拿当酒喝的青年们的心还要健全呢"这些青年,只知目空一切,他们的神无所事事,只知玩着生活的玩具,尤其是的玩具,而在这种游戏中,便失掉了他们的神!"

因此,在这般卫道的老顽固们中间(他们上了年纪后。大概也要犯强罪的),在这般摩登青年中间,他们说:"我们什么都可以,如果我们能思想某事便可某事。"所以,在这般心地肮脏,追逐肮脏东西的下流野蛮的们中间,这本书是没有什么活动余地的,但是我要对所有这般说:"困守着你们的腐败吧——如果你们喜欢这种腐败;固守着你们的卫道主义的腐败吧,固守你们时髦的放曲腐败吧,固守着你们的肮脏心地的腐败吧,至于我,我是忠于我的书和我的态度的:如果神与体不能谐和,如果他们没有自然的平衡和自然的相互的尊敬,生命是难堪的。"

一九二九年四月,劳伦斯序于

译者序

在一九二八——二九年两年间,欧美文坛上最令震惊、最引起争执的书,大概莫过于劳伦斯(.h.rn)的这本《查太莱夫》了。跟着,一九三零年劳伦斯逝世。盖冠论定,世界文坛又为这本书热闹了一番。在现世纪的小说家中,决没有一个象劳伦斯一样,受过世这样残酷地辱骂的;而同时,在英国现代作家中,要找到一个象劳伦斯一样的,受着英的

本章未完,点击下一页继续阅读。

地址发布邮箱:dybzba@gmail.com 发送任意邮件即可!